mejk |
mejk is a swedishification of the english “make” , as in ‘maker culture’, as in what makers do and what goes on in hackerspaces, fablabs, studios, garages, backyards and other sites of production.
mejk.me is both an attempt to bring ideas circulating around the world about ‘making’ into the swedish mindset as well as sending them out again after being run through the theoretical and practical filter that the swedish mejking scene and net-based philosophical thinking make up.
What the concept mejk will end up meaning is not clear at this point. We will make an effort to broaden the themes and practices it can incorporate.
Suggestions are always welcome of how mejk could develop. We start small and iterate often! Also feel free to write for mejk. Just contact us at h e j [ at ] m e j k . m e or @mejkme on twitter
The mejk.me editors are: >>> Geraldine and Magnus <<<
|
Boundary object är ett begrepp som beskriver objekt som kan färdas mellan olika sociala världar och där samma objekt kan betyda olika för olika världar. En tänkbar svensk översättning av boundary object skulle kunna vara gränsföremål.
Begreppet skapades för att analysera processen hur vetenskapliga fakta och objekt omvandlades till museiföremål, men det passar även utmärkt för att tänka sig hur det som skapas inom mejkerkulturen kan spridas till andra sociala sfärer.
Gränsföremål kan vara en nyckel för att få hacklabbet att vara relevant utanför den direkta kulturen. Istället för att bjuda in andra till hacklabbets värld (och få dem att acceptera det som den rätta vägen) eller tänka att man ska synas där ute (då spridande av idéer reduceras till PR) så skapas gränsföremål som skapar en verklighet i båda världarna. Gränsföremålet är relevant som hacking för hackaren, men fyller ett annat syfte, funktionellt eller estetiskt, för en annan värld.
Detta behöver inte enbart vara av godo. Exempelvis kan ett gränsföremål betyda en sak för ett hacklabb och ett annat för polisen…